Сазнај новости из
хришћанског свијета
ВЕЧЕРАС ПРЕДСТАВЉАЊЕ ПОЕМЕ "БЛАЖЕНА МАТРОНА МАЈКА ПРАВОСЛАВНА" ДОБОЈ, 26. ОКТОБРА /СРНА/ - Поема "Блажена Матрона мајка православна", аутора Мирка Стојчиновића из Добоја, која је објављена уз благослов Његовог преосвештенства епископа зворничко-тузланског Фотија, биће вечерас представљена на штанду Републике Српске на Међународном сајму књига у Београду. Стојчиновић је за Срну рекао да је поема израз захвалности градитељима Манастира Свете Матроне Московске у добојском насељу Ритешић, али и историјска успомена, значај и исцјељитељство ове светитељке. Он је подсјетио да се у добојском насељу Ритешић на грабовом дрвету појавио лик Свете Матроне, па је на том мјесту прије десет година покренут пројекат изградње манастира посвећеног овој светитељки, а који је спроведен у дијело захваљујући локалном Удружењу "Огњиште" на челу са Зораном Гајићем и свештеником Миладином Вуковићем. Стојчиновић као мотив настанка поеме наводи и велику сарадњу и пријатељство предсједника Републике Српске Милорада Додика, предсједника Руске Федерације Владимира Путина и предсједника Србије Александра Вучића. Он је изразио наду да ће добри односи "великих православних вођа ујединити и други православни свијет који ће своју љубав и племенитост пренијети и другима, како би православље постало колијевка мира и гробница рата". Стојчиновић је рекао да ће књига, која је изложена на штанду Издавачке куће "Бесједа" из Бањалуке, вечерас бити представљена и на штанду Владе Републике Српске на Међународном сајму књига у Београду. Предговор за поему "Блажена Матрона мајка православна" написао је Његово преосвештенство владика зворничко-тузлански Фотије. "Нека би Бог молитвеним заступништвом Свете блажене Матроне Московске благословио градитеље манастира посвећеног овој светитељки и нека би читаоце поеме упутио да се и они молитвено обраћају Светој Матронушки, јер ће им она сигурно брзо притећи у помоћ", навео је у предговору владика Фотије. Рецензент Раде Тешић је рекао да је настанак поеме условљен пјесниковим етичким опредјељењем да прослави вјеру у којој види једину наду да ће човјечанство ипак опстати, и умјетничка реакција на чин подизања манастира. "Пјесник своју визију егзистенције предано гради у духу народне традиције и митолошких представа које су одољеле зубу времена", изјавио је Тешић. Тешић је навео да је пјесник добро упознат са српском и руском историјом, јер је у епски садржај поеме укључио многе историјске личности. Издавачи поеме "Блажена Матрона мајка православна" су Епархија зворничко-тузланска и Издавачка кућа "Бесједа" из Бањалуке. Књигу су на руски превели Диана и Деан Ђуричић, а корице је осликао иконописац Марко Пушељић. Предсједник Удружења српско-руског пријатељства и јединства православних народа Зоран Гајић рекао је за Срну да се настављују радови на изградњи комплекса руског етно-села и манастира Свете Матроне Московске. Гајић је рекао да још треба израдити иконостас и осликати унутрашњост манастира, а у оквиру комплекса гради се и објекат у којем ће бити смјештен руски војни музеј са пратећима канцеларијама за састанке, које ће по потреби бити уступане Амбасади Руске Федерације у БиХ. У оквиру комплекса, прошле године је откривена спомен-биста руском цару Николају Другом, чије постављање је организовало Удружење српско-руског пријатељства и јединства православних народа, уз подршку Амбасаде Русије у БиХ. |
Loading... Access Octomono Masonry Settings
Архива
January 2025
|
С благословом предсједника Катихетског одбора Републике Српске и Федерације БиХ, његовог Високопреосвештенства митрополита дабробосанског Г. Хризостома, сајт уређује и води вјероучитељ Драган Ђурић!
|
|