Сазнај новости из
хришћанског свијета
Никос Лигерос: Пасхалне песме и песме о Страсној седмици:
За сајт www.vjeronauka.net превела Сања Симић де Граф (са сајта http://theorthodoxchurch.info/blog/news/paschal-and-holy-week-poems-by-nikos-lygeros/) When you kiss Када пољубиш When you kiss the hand Када пољубиш руку of the priest свештеника you follow држиш се the priesthood свештенства of the teaching учења of Christ Христовог because he is јер је он its representative, представник његов, don’t see it не гледај на то as an act као на неки чин which reduces you који те умањује but него on the contrary сасвим супротно томе as an act као на чин of resistance отпора to systems системима which encroached који угрожавају on humans људе due to ideology због идеологије because they wanted јер они желе to enslave да заробе everybody свакога without having без the help помоћи of the sacred. светих. The witness Сведок The witness Сведок was everywhere, био је свуда at the Crucifixion на Распећу at the Tomb у Гробу at the Resurrection Васкрсењу to tell да би рекао the Truth Истину with all са свим тим the knowledge знањем so that the work да би се то дело be disseminated раширило thanks to faith захваљујући вери which doesn’t doubt која не сумња since it feels јер она осећа everything све without без exception изузетка for the spirit да би дух to live also. Живео такође. Each voice Сваки глас Each voice Сваки глас and a role и једна улога below the Cross испод Крста for those who believed за оне који вероваху in the Truth у Истину because јер they were seeing они гледаше the same nailed light исту заковану светлост under the black sky под црним небом and now а сада you can listen to можеш чути what they said шта су они рекли separately понаособ but together али заједно to him who Њему који је had transformed преобразио also the past такође прошлост to create да би створио the future. будућност. Touch me not Не додируј ме Each voice Сваки глас and a role и једна улога below the Cross испод Крста for those who believed за оне који вероваху in the Truth у Истину because јер they were seeing они гледаше the same nailed light исту заковану светлост under the black sky под црним небом and now а сада you can listen to можеш чути what they said шта су они рекли separately понаособ but together али заједно to him who Њему који је had transformed преобразио also the past такође прошлост to create да би створио the future. будућност. The Crucifixion Распеће The Crucifixion Распеће is not није a spectacle неки призор neither was нити је било it necessary неопходно for Christ Христу but it happened али се десило necessarily нужно for the people за људе and for this и због тога he accepted он је пристао the sacrifice на жртву after the tradition по предању to show да би показао to the faithful верујућима with its example тим примером that the resurrection да васкрсење has meaning има смисла and that barbarity а да варварство as powerful моћно as it is колико год да је it cannot не може conquer победити the light. Светлост. Eli, Eli, Lama Sabachtani Или, или, ЛамаСавахтани Eli, Eli, Lama Sabachtani Или, или, ЛамаСавахтани he said рече он in a clear way на јасан начин and yet па, ипак who understood ко разумеше at that moment у том тренутку what he said шта он рече besides of course осим наравно his people његових људи because the others јер други were there тамо су били only само to see him да би га видели dying како умире while his people док његови људи waited већ already чекаше the resurrection васкрсење after након the sacrifice жртве which he chose коју он изабраше to live да проживи so that he returns. да би се вратио. |
Loading... Access Octomono Masonry Settings
Архива
October 2024
|
С благословом предсједника Катихетског одбора Републике Српске и Федерације БиХ, његовог Високопреосвештенства митрополита дабробосанског Г. Хризостома, сајт уређује и води вјероучитељ Драган Ђурић!
|
|