Сазнај новости из
хришћанског свијета
Католикос Великог дома Киликије, Његова Светост Арам I изјавио је да Киликијски јерменски католикосат није монофизитски, наглашавајући да је монофизитизам јерес. Католикос Арам је дао ову изјаву у петак поподне (30. мај 2025. године) у Старом грчком парламенту у Атини, током промоције своје књиге „Јерменска црква“, коју је недавно на грчки превео митрополит новојонијски и филаделфијски г. Гаврило (Грчка православна црква), у присуству Његовог Блаженства архиепископа атинског Јеронима II. На представљању књиге, патријарх Арам I, говорећи о заједничким коријенима Грчке православне цркве са Јерменском апостолском црквом, карактеристично је изјавио „Ми нисмо монофизити. То није само моја тврдња – историја то потврђује. Ми нисмо монофизити! "Једна природа" је јерес. Двострука, уједињена природа је православље. Наша теологија је утемељена у нашем заједничком апостолском темељу. Наше тумачење је православно.“
Током свог обраћања, Католикос Арам је више пута истицао дубоку заједничку основу између двије Цркве и њихових народа, Грчке и Јерменије. „Свако ко пажљиво посматра може лако да види ово“, нагласио је. Даље је нагласио да свака страница његове књиге одражава присуство и паралелна путовања и Грчке и Јерменске Цркве, кроз све историјске и културне димензије два народа. „Користим ријеч заједништво“, рекао је, „јер је наш однос са Грчком и Грчком Црквом дубоко укоријењен у нашем идентитету – заједничке традиције, заједничка теологија, јуче и данас.“ Католикос је такође изразио своје чврсто увјерење у важност континуираног дијалога, под вођством цариградског (васељенског) патријарха Вартоломеја, како би се обновила посвећеност екуменској и теолошкој сарадњи. „Дијелимо заједничку христологију, иако са различитим тумачењима“, рекао је. „Вјерујем да ова књига служи као подсјетник да морамо заједно да идемо напријед – да обновимо наше напоре и продубимо наша заједничка схватања. Наравно, Наравно, још увијек постоје питања, између наших Цркава, о којима треба да дискутијемо.“ О улози Цркве у данашњем свијету, католикос Арам је јасно ставио до знања: „Црква није музеј. Она мора размотрити своју улогу у друштву – гдје се налази у односу на тренутне свјетске реалности, климатске промјене, демократију и политику, проблеме са којима се друштва данас суочавају. Наше Цркве не смију остати регионалне – имамо већу улогу.“ Такође је нагласио да су Цркве Грчке и Јерменије постале саставни дијелови својих друштава, описујући их као „Цркве народа, народа, мученика“. „Порука књиге“, наставио је, „јесте о томе како се можемо приближити људима – како можемо постати опипљива стварност у њиховим животима.“ На крају, католикос Арам је изразио дубоку наклоност према архиепископу Јерониму и топло се захвалио свом пријатељу, митрополиту Гаврилу, на одличном раду на грчком преводу књиге. Са своје стране, митрополит Гаврило изразио је дубоку емоцију и част што је учествовао као преводилац у првом грчком издању књиге "Јерменска црква", коју је објавила Αποστολική Διακονία. У свом обраћању, митрополит Гаврило је истакао: „Повод за писање и објављивање ове књиге 2016. године од стране њеног аутора, Његове Светости Арама I, Католикоса Киликије – кога имам велику част да лично познајем кроз билатералне и мултилатералне дијалоге у оквиру Свјетског савјета цркава – био је двострук: прво, прослава 1700. годишњице званичног примања хришћанства у Јерменији 2001. године, и друго, стогодишњица обиљежавања геноцида над Јерменима 2015. године.“ Нагласио је да је још једна подједнако значајна мотивација за аутора била потреба да се историја Јерменске цркве упозна и са јерменском омладином у дијаспори и са свима који желе да разумију богато наслијеђе и савремени живот ове древне Цркве. Митрополит Гаврило је истакао апостолско поријекло Јерменске цркве, укоријењено у мисијама апостола Тадеја и Вартоломеја, и нагласио да је Јерменија била прва нација која је званично прихватила хришћанство 301. године послије Христа. „Упркос прогонима, геноциду, политичким превирањима и расељавању, Јерменска црква је вјерно сачувала свој апостолски идентитет током вијекова, остајући светионик вјере и наде за дугострадални јерменски народ.“ Он је подвукао важност овог издања у вријеме када дијалог, зближавање и међусобно разумијевање између Православне и Древне Оријенталне Цркве постају све виталнији. Припрема вјеронаука.нет/ Извор: Orthodoxtimes.com |
Loading... Access Octomono Masonry Settings
КАТЕГОРИЈЕ:
All
Архива
June 2025
|
С благословом предсједника Катихетског одбора Републике Српске и Федерације БиХ, Његовог Високопреосвештенства митрополита дабробосанског г. Хризостома, сајт уређује и води вјероучитељ Драган Ђурић!
|
|